Viseu — Cidade de Viriato e do Dão
City of Viriatus and Dão Wine
Ville de Viriate et du Vin du Dão
História e Património | History & Heritage | Histoire et Patrimoine
Viseu é uma das cidades mais antigas de Portugal e um dos principais centros culturais da região centro. Situada num planalto entre serras e vinhas, guarda um passado glorioso que remonta à época pré-romana, quando o lendário Viriato, herói lusitano, liderou a resistência contra as legiões romanas.
A cidade cresceu em torno da Sé Catedral, um magnífico exemplo de arquitetura que combina estilos românico, gótico, manuelino e barroco, situada no Adro da Sé, coração histórico e espiritual de Viseu.
Nas ruas empedradas, encontramos o Museu Grão Vasco, dedicado ao grande pintor renascentista português Vasco Fernandes, e o Rossio, ponto de encontro da vida moderna viseense.
Viseu is one of the oldest cities in Portugal and a major cultural center of the central region. Set on a plateau surrounded by mountains and vineyards, it preserves a glorious past dating back to pre-Roman times, when the legendary Viriatus, a Lusitanian hero, led the resistance against the Roman legions.
The city developed around the Cathedral of Viseu, a magnificent architectural ensemble combining Romanesque, Gothic, Manueline, and Baroque styles, located in the Cathedral Square, the historic and spiritual heart of Viseu.
In the cobbled streets, we find the Grão Vasco Museum, dedicated to the great Portuguese Renaissance painter Vasco Fernandes, and the Rossio, the main meeting point of modern Viseu.
Viseu est l'une des plus anciennes villes du Portugal et un important centre culturel de la région centrale. Située sur un plateau entouré de montagnes et de vignobles, elle conserve un passé glorieux remontant à l'époque préromaine, lorsque le légendaire Viriate, héros lusitanien, mena la résistance contre les légions romaines.
La ville s'est développée autour de la Cathédrale de Viseu, un magnifique ensemble architectural mêlant styles roman, gothique, manuélin et baroque, située sur le parvis de la Cathédrale, cœur historique et spirituel de Viseu.
Dans les rues pavées, on découvre le Musée Grão Vasco, consacré au grand peintre portugais de la Renaissance Vasco Fernandes, ainsi que le Rossio, principal lieu de rencontre de la vie moderne viseense.
Vinho e Natureza | Wine and Nature | Vin et Nature
Viseu é o coração da Região Demarcada do Dão, uma das mais antigas do mundo, onde nascem vinhos elegantes e aromáticos. As encostas graníticas e o clima ameno proporcionam condições ideais para castas como a Touriga Nacional e o Encruzado.
Os Roteiros do Vinho do Dão permitem visitar quintas e adegas, combinando provas de vinho com paisagens de vinhedos e montanhas.
Viseu lies at the heart of the Dão Wine Region, one of the oldest demarcated wine regions in the world, where elegant and aromatic wines are born. The granite hills and mild climate provide ideal conditions for grape varieties such as Touriga Nacional and Encruzado.
The Dão Wine Routes invite visitors to tour wineries and estates, pairing wine tastings with scenic vineyard and mountain views.
Viseu se trouve au cœur de la Région Démarcée du Dão, l'une des plus anciennes du monde, où naissent des vins élégants et aromatiques. Les collines granitiques et le climat doux offrent des conditions idéales pour des cépages comme la Touriga Nacional et l'Encruzado.
Les Routes du Vin du Dão permettent de visiter des caves et des domaines, en associant dégustations et paysages de vignes et de montagnes.
Nas proximidades, a Ecopista do Dão oferece mais de 40 km de trilho entre Viseu e Santa Comba Dão, ideal para caminhadas e ciclismo, atravessando pontes antigas e túneis ferroviários reconvertidos.
Nearby, the Dão Ecotrail offers over 40 km of trail between Viseu and Santa Comba Dão, perfect for hiking or cycling through old bridges and repurposed railway tunnels.
À proximité, l'Ecopiste du Dão propose plus de 40 km de parcours entre Viseu et Santa Comba Dão, idéal pour la randonnée et le cyclisme à travers ponts anciens et tunnels ferroviaires réhabilités.
Sabores e Gastronomia | Flavours and Gastronomy | Saveurs et Gastronomie
A mesa viseense é rica e generosa. O rancho à moda de Viseu, o arroz de carqueja, o cabrito assado, o leitão da Beira Alta e o bacalhau com broa são pratos imperdíveis.
Na doçaria, destacam-se as castanhas doces, os viriatos, e as queijadas de Viseu, frequentemente acompanhadas por um cálice de vinho do Dão.
Viseu's cuisine is rich and generous. Rancho à moda de Viseu, carqueja rice, roast kid goat, Beira Alta suckling pig, and cod with cornbread crust are must-try dishes.
In desserts, sweet chestnuts, viriatos, and Viseu cheesecakes stand out, often enjoyed with a glass of Dão wine.
La cuisine de Viseu est riche et généreuse. Le rancho à la mode de Viseu, le riz à la carqueja, le chevreau rôti, le cochon de lait de Beira Alta et la morue à la croûte de maïs sont incontournables.
Côté desserts, on retrouve les châtaignes sucrées, les viriatoa et les petits gâteaux de Viseu, à savourer avec un verre de vin du Dão.
Onde Comer | Where to Eat | Où Manger
Muralha da Sé, Santa Luzia, Casa Arouquesa, Restaurante Churrasqueira Santa Eulalia, Docebeira Pastelaria.
Onde Dormir | Where to Stay | Où Dormir
Montebelo Palácio dos Melos, o Hotel Grão Vasco, o Pousada de Viseu, Avenida Boutique Hotel, Casa da Sé, Be my guest-Loft Guest House,.
Curiosidades | Curiosities | Curiosité
O Museu Almeida Moreira reúne arte e mobiliário histórico.
A Feira de São Mateus, realizada desde o século XV, é uma das mais antigas e animadas do país.
O Parque Aquilino Ribeiro e a Rota dos Painéis de Azulejos mostram a harmonia entre tradição e modernidade.
The Almeida Moreira Museum houses art and historic furnishings.
The São Mateus Fair, held since the 15th century, is one of the oldest and liveliest in Portugal.
The Aquilino Ribeiro Park and the Tile Panel Route showcase the harmony between tradition and modernity.
Le Musée Almeida Moreira présente des œuvres d'art et du mobilier historique.
La Foire de São Mateus, organisée depuis le XVe siècle, est l'une des plus anciennes et animées du Portugal.
Le Parc Aquilino Ribeiro et la Route des Panneaux d'Azulejos illustrent l'équilibre entre tradition et modernité.
