Chaves- A porta Norte da EN2

 The Northern Gateway of the EN2 

 La porte d'entrée nord de l'EN2


História e Património | History & Heritage | Histoire et Patrimoine

🇵🇹 Situada no extremo norte de Portugal, Chaves é a porta de entrada da Estrada Nacional 2, no quilómetro 0. Rica em história e tradição, a cidade remonta à época romana, quando era conhecida como Aquae Flaviae, famosa pelas suas águas termais e pela Ponte de Trajano, um dos mais notáveis legados do Império Romano em Portugal.
As suas ruas estreitas guardam o charme medieval e renascentista, com destaque para o Castelo de Chaves, o Museu da Região Flaviense e a imponente Igreja da Misericórdia.

🇬🇧 Located in the far north of Portugal, Chaves marks the kilometre zero of the National Road 2. Steeped in history and tradition, it dates back to Roman times, when it was called Aquae Flaviae, known for its thermal waters and the Trajan Bridge, one of the finest Roman structures in Portugal.
Its narrow streets preserve a medieval and Renaissance charm, featuring the Castle of Chaves, the Regional Museum, and the elegant Church of Mercy.

🇫🇷 Située à l'extrême nord du Portugal, Chaves est le kilomètre zéro de la Route Nationale 2. Riche en histoire et en traditions, elle remonte à l'époque romaine sous le nom d'Aquae Flaviae, célèbre pour ses eaux thermales et son pont de Trajan, l'un des plus beaux héritages romains du pays.
Ses ruelles étroites conservent un charme médiéval et Renaissance, dominées par le château de Chaves, le musée régional et l'élégante église de la Miséricorde.

Natureza e Termalismo | Nature and Thermal Heritage | Nature et Thermalisme

🇵🇹 Chaves é conhecida pelas suas termas romanas, onde a água brota a cerca de 76°C, uma das mais quentes da Europa. As Termas de Chaves e o Balneário Romano oferecem experiências relaxantes e terapêuticas.
Nos arredores, o Rio Tâmega serpenteia serenamente sob a Ponte de Trajano, e os montes envolventes convidam a passeios e trilhos panorâmicos.

🇬🇧 Chaves is famous for its thermal springs, where water flows at around 76°C, among the hottest in Europe. The Chaves Thermal Spa and the Roman Bath Complex provide relaxing and healing experiences.
Nearby, the Tâmega River glides beneath the Trajan Bridge, surrounded by gentle hills and walking trails with breathtaking views.

🇫🇷 Chaves est célèbre pour ses sources thermales, jaillissant à environ 76°C, parmi les plus chaudes d'Europe. Les thermes de Chaves et le bain romain offrent des moments de détente et de bien-être.
Aux alentours, la rivière Tâmega s'écoule paisiblement sous le pont de Trajan, entourée de collines propices aux promenades et aux sentiers panoramiques.

Sabores de Tradição | Flavours of Tradition | Saveurs de Tradition

🇵🇹 A gastronomia flaviense é um hino à terra e à montanha. O famoso presunto de Chaves, curado lentamente, é uma iguaria reconhecida em todo o país. Outros pratos típicos incluem o folar de carnes, as postas de vitela barrosã e o bacalhau à transmontana.
A refeição termina, claro, com um cálice de vinho dos mortos, produzido e guardado segundo um curioso ritual local.

🇬🇧 Chaves' cuisine is a celebration of local mountain flavours. The renowned Chaves smoked ham is a national delicacy, cured slowly to perfection. Other must-try dishes include meat-stuffed bread (folar), Barrosã veal steaks, and Transmontano-style codfish.
End your meal with a glass of the legendary "dead man's wine", a unique local tradition.

🇫🇷 La cuisine de Chaves est un hommage aux saveurs de la montagne. Le célèbre jambon de Chaves, séché lentement, est une spécialité reconnue dans tout le pays. On y savoure aussi le pain farci à la viande (folar), la viande de veau Barrosã ou la morue à la transmontana.
Le repas se conclut idéalement par un verre du fameux "vin des morts", produit selon une tradition unique.

Onde Comer | Where to Eat | Où Manger

Restaurante "O Campismo", Restaurante Pensão Flávia, Adega Faustino, Restaurante Romana, Restaurante Carvalho, Cervejaria D. Quixote, Taberna Benito, Adega do Faustino, Sabores de Chaves.

Onde Ficar | Where to Stay | Où Dormir

Hotel Premium Chaves Aqua Flaviae; Guest House Chaves (AL e Parque para Autocaravanas); Ibis, Hotel Forte São Francisco, Hotel 4 Estações, São Neutel.

Curiosidades | Curiosities | Curiosités

🇵🇹 🏁 Chaves é o quilómetro zero da EN2, marcado por um Marco no centro da cidade Madalena).
♨️ As águas termais de Chaves eram já usadas pelos romanos há mais de 2000 anos.
🏰 A cidade é também famosa pela sua ponte de 18 arcos, símbolo de união entre passado e presente.

🇬🇧 🏁 Chaves is the kilometre zero of the EN2, marked by a stone milestone in the city centre (Madalena).
♨️ Its thermal waters have been used since Roman times, over 2000 years ago.
🏰 The city's 18-arch bridge remains a proud symbol of continuity and resilience.

🇫🇷 🏁 Chaves marque le kilomètre zéro de la N2, indiqué par un obélisque au centre-ville (Madalena).
♨️ Ses eaux thermales étaient déjà utilisées par les Romains il y a plus de 2000 ans.
🏰 Son pont à 18 arches est un symbole intemporel d'union entre passé et présent.

Chaves é o ponto de partida da Estrada Nacional 2 — onde começa a viagem, a descoberta e o sonho de cruzar Portugal de norte a sul.
Chaves marks the starting point of the National Road 2 — where the journey, the discovery, and the dream of crossing Portugal begin.
Chaves est le point de départ de la Route Nationale 2 — là où commence le voyage, la découverte et le rêve de traverser le Portugal.



Vidago — Elegância e Património Termal Elegance and Thermal Heritage

Élégance et patrimoine thermal

História e Património | History & Heritage | Histoire et Patrimoine

🇵🇹 Situada a poucos quilómetros de Chaves, Vidago é uma vila termal de prestígio, célebre desde o início do século XX pelo seu palácio, águas minerais e atmosfera aristocrática.
A história de Vidago confunde-se com a época dourada do termalismo português: o Vidago Palace Hotel, inaugurado em 1910 por D. Manuel II, foi um dos destinos preferidos da realeza e da alta sociedade europeia.
Os seus jardins românticos, fontes ornamentadas e arquitetura Belle Époque evocam um tempo em que o descanso era sinónimo de luxo e arte de viver.

🇬🇧 Just a few kilometres from Chaves, Vidago is a prestigious spa town, renowned since the early 20th century for its palace, mineral waters, and aristocratic charm.
Its history is intertwined with the golden age of Portuguese thermalism: the Vidago Palace Hotel, inaugurated in 1910 by King Manuel II, was a favourite destination of royalty and European high society.
Romantic gardens, ornate fountains, and Belle Époque architecture capture the elegance of a bygone era when rest was an art form.

🇫🇷 Située à quelques kilomètres de Chaves, Vidago est une station thermale prestigieuse, célèbre depuis le début du XXᵉ siècle pour son palais, ses eaux minérales et son charme aristocratique.
Son histoire est liée à l'âge d'or du thermalisme portugais : le Vidago Palace Hotel, inauguré en 1910 par le roi Manuel II, fut l'une des destinations favorites de la royauté et de la haute société européenne.
Ses jardins romantiques, fontaines ornementales et son architecture Belle Époque rappellent un temps où le repos était un art de vivre.

Termas e Natureza | Thermal Springs and Nature | Thermes et Nature

🇵🇹 As águas minerais de Vidago, ricas em gás carbónico natural e minerais, são conhecidas pelas suas propriedades digestivas e relaxantes.
O Parque Termal, com mais de 100 hectares, é um verdadeiro oásis verde, ideal para caminhadas entre plátanos centenários, lagoas e fontes termais.
O ambiente é calmo e rejuvenescente, tornando Vidago um destino de saúde e bem-estar, mas também de tranquilidade e contemplação.

🇬🇧 The mineral waters of Vidago, rich in natural carbon dioxide and minerals, are renowned for their digestive and relaxing benefits.
The Thermal Park, spanning over 100 hectares, is a lush green oasis perfect for peaceful walks among century-old plane trees, ponds, and natural springs.
Vidago offers not only wellness and relaxation but also an atmosphere of serenity and reflection.

🇫🇷 Les eaux minérales de Vidago, riches en dioxyde de carbone naturel et en minéraux, sont réputées pour leurs vertus digestives et relaxantes.
Le parc thermal, qui s'étend sur plus de 100 hectares, est un véritable havre de verdure propice aux promenades parmi les platanes centenaires, étangs et sources naturelles.
Vidago est une destination de bien-être et de détente, mais aussi un lieu de calme et de contemplation.

Sabores da Terra | Local Flavours | Saveurs du Terroir

🇵🇹 A gastronomia de Vidago reflete a tradição transmontana com um toque de requinte. Prove o cabrito assado no forno, o arroz de fumeiro, e os doces conventuais da região.
Os produtos locais — como o mel, o fumeiro artesanal e o vinho de Trás-os-Montes — completam uma experiência autêntica e saborosa.

🇬🇧 Vidago's cuisine blends traditional Trás-os-Montes flavours with refined touches. Try oven-roasted kid, smoked sausage rice, and the region's convent sweets.
Local products such as honey, artisanal smoked meats, and Trás-os-Montes wines make every meal a genuine sensory experience.

🇫🇷 La gastronomie de Vidago marie la tradition transmontane à une touche d'élégance. Dégustez le chevreau rôti au four, le riz aux saucisses fumées, et les douceurs conventuelles de la région.
Les miels, charcuteries artisanales et vins de Trás-os-Montes complètent une expérience culinaire authentique.

Onde Comer | Where to Eat | Où Manger

Vidago Palace Hotel Restaurant, Casa Peregrino, Restaurante Primavera, Taberna do Olival, Restaurante Bataclan, Taska Quim Barbeiro, O Resineiro.

Onde Ficar | Where to Stay | Où Dormir

Vidago Palace Hotel, Primavera Perfume Hotel, a Casa Grande do Seixo, Antiga Casa do Forno.

Curiosidades | Curiosities | Curiosités

🇵🇹 💧 A Água Vidago é engarrafada desde o século XIX e exportada para vários países.
🏛️ O Palácio serviu de hospital militar durante a Primeira Guerra Mundial.
🌿 Diz-se que o Parque Termal foi desenhado para refletir a harmonia entre corpo e natureza.

🇬🇧 💧 Vidago Water has been bottled since the 19th century and exported worldwide.
🏛️ The Palace served as a military hospital during World War I.
🌿 It is said that the Thermal Park was designed to embody harmony between body and nature.

🇫🇷 💧 L'eau de Vidago est embouteillée depuis le XIXᵉ siècle et exportée dans plusieurs pays.
🏛️ Le palais a servi d'hôpital militaire pendant la Première Guerre mondiale.
🌿 On dit que le parc thermal fut conçu pour refléter l'harmonie entre le corps et la nature.

Vidago é uma paragem obrigatória na EN2 — um refúgio de elegância e serenidade entre montanhas e memórias.
Vidago is a must-stop along the EN2 — a retreat of elegance and serenity amid mountains and memories.
Vidago est une halte incontournable sur la N2 — un refuge d'élégance et de sérénité entre montagnes et souvenirs.